ОНЛАЙН-ШКОЛА НА РУССКОМ ЯЗЫКЕ «ЯРУСЫ» Новосибирского государственного педагогического университета

При финансовой поддержке Министерства просвещения Российской Федерации и Международной ассоциации преподавателей русского языка и литературы

Дополнительная общеобразовательная программа "Русская литература в иностранной аудитории: методы интерпретации"

Именной сертификат НГПУ


Обучение бесплатное

Сроки обучения с 17 июня 2025 года по 06 июля 2025 года.
Научно-методическое сопровождение до 06 сентября 2025 года. 


Регистрация / Registration


Сроки обучения с 17 июня 2025 года по 06 июля 2025 года.
Научно-методическое сопровождение до 06 сентября 2025 года.  

Проект реализует Институт филологии и медиакоммуникаций (ИФИМ)

О проекте

Целью онлайн-школы на русском языке «Ярусы» является популяризация и распространение русского языка, а также осуществление деятельности образовательного и просветительского характера в области русского языка.
Комплексный образовательный портал предназначен для самостоятельного изучения русского языка как иностранного, русской литературы и культуры.
Вы можете изучать русский язык из любой точки мира в удобное для вас время, выстраивать индивидуальную образовательную траекторию.
Все курсы, размещенные на сайте онлайн-школы «Ярусы», доступны всем желающим. Можно выбрать сразу несколько образовательных программ. Модули состоят из видеолекций, домашних и проверочных заданий. Каждый курс завершается тестированием.
По результатам освоения каждой программы слушатели получат именной сертификат.

Об ИФИМ

Институт филологии и медиакоммуникаций (ИФИМ) создан в 1999 г. на базе филологического факультета НГПУ (открыт в 1935 году).
Сегодня ИФИМ – это современный институт, осуществляющий подготовку учителей русского языка и литературы, филологов, журналистов, специалистов в области коммуникативных технологий.
Наши преимущества:
Наличие магистратуры, аспирантуры, докторантуры, совета по защите кандидатских и докторских диссертаций (филологические науки).
Проведение фундаментальных научных исследований
Возможность слушать лекции ведущих российских и зарубежных ученых.
Стажировки студентов и преподавателей в известных российских и зарубежных научных и образовательных центрах
Участие во всероссийских, международных проектах и стипендиальных программах (Erasmus+, DAAD, «Oxford Russia fund») и др.


Обучение иностранных слушателей, студентов, стажеров, аспирантов из стран дальнего и ближнего зарубежья, в том числе из Италии, Японии, Китая, Казахстана, Узбекистана, Таджикистана, Нигерии, Кореи, Монголии и др.
Функционирование Центра тестирования по русскому языку как иностранному. 

ОПИСАНИЕ ПРОГРАММЫ

"Русская литература в иностранной аудитории: методы интерпретации"


 Цель программы: повышение уровня профессиональной компетенции у преподавателей-русистов, работающих в вузах и центрах курсового обучения зарубежья, в области преподавания русской литературы.


Форма реализации: онлайн Программа реализуется на платформе Moodle. Видеолекции транслируются с использованием Zoom в режиме реального времени с возможностью отложенного просмотра.

После регистрации каждому участнику будет предоставлен доступ к образовательному порталу. Доступ к видео и учебным материалам будет обеспечен в течение реализации программы.

Объем программы: 72 часа.

ТЕМЫ, ПРЕДЛАГАЕМЫЕ К ОБСУЖДЕНИЮ


1. Специфика современных учебников, учебных пособий, хрестоматий по русской литературе для взрослой иностранной аудитории с разным уровнем владения русским языком (уровни А1, А2, В1, В2, С1, С2), филологических и нефилологических специальностей

Обзор учебников и учебных пособий включает в себя характеристику следующих аспектов: а) цели обучения и их обеспечение (специфика составления справки об историко-культурном фоне и главных «больших» стилях русской литературы (классицизм, сентиментализм, романтизм, реализм); отбор художественных произведений в учебниках и учебных пособиях; этапы работы с текстом; типология заданий и упражнений на предтекстовом, притекстовом и послетекстовом этапах; виды комментария к художественным текстам, а именно лексико-стилистический и грамматический комментарий и реальный комментарий, предполагающий объяснение ключевых реалий, упоминаемых в тексте; способы адаптации и пересказа художественного текста, используемые в учебниках и учебных пособиях); б) структурирование учебников и учебных пособий; в) разбор урока. Обзор хрестоматий и отдельных книг для чтения (серии «Библиотека Златоуста», «Класс!ное чтение» и др.), изданных для взрослой иностранной аудитории, включает в себя характеристику их структуры, способов адаптации художественного текста, приемов работы с фрагментом, а также видов комментария и системы послетекстовых вопросов для контроля и понимания прочитанного текста. Знакомство с цифровыми проектами: «Русская классика на интерактивном уроке чтения» (Н. В. Кулибина), «Пространство русских сказок и былин» (проект ИРЯиК МГУ) и др.


Преподаватель: Пономарева Анастасия Александровна 

2. Понимание произведений русской классической литературы как проблема современного литературного образования: подходы к изучению литературы в российской школе. Комментарий как актуальная читательская практика и методическая концепция

Классический текст и современный читатель: от значения к смыслу, от слова к тексту (возможные пути преодоления непонимания). Культурологический, аксиологический (ценностный), диалогический (историко-функциональный, историко-культурный, диалог культур) и герменевтический подходы к обучению литературе в теории и практике. Продуктивное чтение.
От «точки удивления» к пониманию: что и зачем комментируем. Комментированное чтение vs чтение с комментарием. Комментарий текста и методика медленного чтения. Комментарий как «текст о тексте»: анализ методического потенциала разных типов комментария и приемов работы с ними (книга в книге, словарик комментатора, мультимедийный комментарий и др.). Метод визуализации и комментирование литературных произведений разных эпох. Поликодовый принцип комментирования (слово + изображение). Отбор/подбор изображений для визуального комментария: принципы и приемы работы. Варианты визуального комментария.

 
Преподаватель: Фарафонова Оксана Анатольевна 

3. Основные подходы к анализу и интерпретации художественного текста. Проблема понимания художественного текста, уровни понимания
Изучение основных (фундаментальных и современных) способов анализа поэтического текста по уровням: фонетический, ритмический, лексический, грамматический, жанровый; прозаического текста (малой формы и фрагмента): повествовательная структура текста, художественное время и пространство, образная система, композиция, художественная деталь; драматического текста: композиция текста, ремарки, образная система, способы выражения авторской концепции. Поиск и отбор эффективных приемов интерпретации текста русской литературы в иностранной аудитории.

Преподаватель: Константинова Наталья Владимировна

 

4. Актуальные методы и подходы, направленные на изучение биографии писателя XIX-XX вв

Обсуждение основных подходов к изучению биографии российских писателей XIX и XX веков. Изучение мультимедийной составляющей (DH), сопровождения учебного процесса инструментами цифровой гуманитаристики (mind-map, time-line, longread). Ресурсы библиотек РВБ и ФЭБ, Библиотеки Мошкова, Google books, возможности moodle. Работа с лонгридами в среде tilda.

Преподаватель: Козлов Алексей Евгеньевич 

5. Эффективные способы изучения новейшей русской литературы в иностранной аудитории

Короткий рассказ как оптимальная модель для изучения новейшей русской литератур. Святочный, рождественский и пасхальный рассказы как жанры классической и новейшей русской литературы в сопоставительном чтении. Ремейки рассказа и повести русской классической литературы в современной русской литературе в сопоставительном аспекте.

Преподаватель: Мароши Валерий Владимирович 

ФОТОАЛЬБОМ

КОНТАКТЫ

Булыгина

Елена Юрьевна

руководитель онлайн-школы на русском языке «Ярусы»

Константинова 

Наталья Владимировна

заведующий кафедрой русской и зарубежной литературы, теории литературы и методики обучения литературе

Адрес

г. Новосибирск, ул. Вилюйская, 28, корп. 3, ауд. 304

+7(383) 244 10 72

E-mail: yarusy@nspu.ru