
新西伯利亚国立师范大学
有翻译困难吗?我们没有!国际学生适应新西伯利亚国立师范大学:经验、情感、第一次的成绩
25.06.2025
6月20日大学与大学预科项学习的今年的国际毕业生举行了会议。活动参加过了克罗地亚的、中国的、喀麦隆的、阿尔及利亚的等国家的学生,以及在学年期间陪学生的教员、专家和志愿者。新闻系的学生维多利亚•埃尔科希纳谈到了会议的内容。
招生活动如火如荼:许多应招生和家长在大学的大厅里讨论专业和及格成绩。但是今天的阅览室里有一种完全不同的气氛。在这可以遇到已经完成了入学准备项目的国际学生。大学的国际活动和学术流动性部在这方面帮了他们很多忙了。
他们说得语言都不同,但现在他们有共同的俄语。老师和志愿者帮助学生适应新国家的条件,他们从学生到达时间到学期结束整年都陪过了他们。
——服务员是谁? ——现代俄语教研室副教授安娜•维塔利耶夫娜•博布罗瓦问一问中国的学生。——他是在餐厅工作的人,——阿尔及利亚的女孩说。
笑声、微笑、克罗地亚和喀麦隆学之间生下棋的声音这种的场景在今天的友谊和相互理解的空间中都是很一般的。并且他们都用俄语交流。
适应性从每个人开始
科学副校长塔蒂亚娜•亚历山德罗夫纳•罗姆认为,留学生不仅遵循教育道路,而且遵循文化道路:
—我很高兴我们的学生能够在课外工作中找到自己。学期的时候除了志愿者组织的适应集合外,学生们还参观了"蓝鸟"野营,并在那里结交了朋友。顺便说一下,他们向你们问了好!这是个很好的经验,我真的希望明年你们能够在课外活动中找到适合自己的位置,你们最喜欢的活动一定会帮助快速过寒冷的秋天和冬天、不太暖和的春天,而整个说会帮助你们成功地学习。
志愿者的作用也非常大。他们是学生刚到俄罗斯后第一个认识的人们。帮助购买SIM卡、了解课程表、找到熟悉食物的商店——所有这些都是非正式的,但关键步骤,以适应成功。
在留学生颁奖典礼之前叶卡捷琳娜•伊戈列夫娜•巴兰切耶娃注意到这些人对我们大学学生跨文化交流的贡献:
——本校校长感谢你们协助举办加强学生文化间、种族间联系的活动。我们感谢你们来到新西伯利亚国立师范大学、代表你们的文化、帮助俄罗斯的学生看到多元化的世界、多种的机会、不同的文化。
直接从心里用俄语说
留学生分享了他们的故事。克罗地亚的希梅说俄语说得很流利,他打算上研究科:
——我很荣幸在新西伯利亚国立师范大学学习。俄语对我来说很容易,因为这个语言与克罗地亚语相似。我希望我们将继续合作。
阿尔及利亚的湖大诚实地说,一开始很难:
——我是一个"爸爸妈妈的孩子",从来没有一个人出家。现在我已经独立了,我很感激老师们,因为我已经会说一点俄语了。
喀麦隆的阿里埃尔说,他来到俄罗斯的时候一点儿俄语都不说,但一年后他取得了进步:
——从最开始我什么都不懂,但现在我不仅会理解,也会说话。而这一切都要归功于我们的老师。
适应性是一种道路
安娜•维塔利耶夫娜•博布罗瓦说,学生有不同的困难:
——中国学生一般寻找熟悉的餐厅和香料,非洲学生寻找祖国美食。但每个人都必须习惯西伯利亚的气候。
但是,尽管日常生活的困难,国际学生会在这里找到支持、友谊和新的视野。最重要的是,他们成为大学大家庭的一部分。
新西伯利亚国立师范大学的国际学生适应项目包括俄语课程、文化活动和策展人的帮助。大学很努力地创造条件,让全世界各地的学生感到自信和舒适。
——对我们来说,这不仅仅是一般的证书。这是俄罗斯第一年的回忆,——颁奖典礼上的一名学生说。
这样的时刻形成大学和国家的学生印象。根据这些青年人的判断,这个印象肯定会很温暖的。