Организаторы олимпиады – кафедра иностранных языков гуманитарного факультета НГТУ при информационном содействии Ассоциации преподавателей перевода.
Оценивание работ производилось согласно следующим критериям:
Студентка 4 курса Дарья Чиглина заняла первое место в номинации «Письменный перевод художественного текста с английского на русский язык». Не менее впечатляющие результаты показали студентки 3 курса Ксения Зарецкая и Анна Мухутдинова, которые заняли второе и третье места в той же номинации.
– Я считаю, что такие конкурсы являются хорошей переводческой практикой. Они дают студентам возможность на практике понимать, насколько важно сохранять оригинальный смысл и стиль текста, и научиться переводить не только на лексическом уровне, но и на уровне общего контекста и тонкостей языка. Более того, благодаря им и студенческая жизнь становится интереснее. Завоеванные призовые места обязательно войдут в мою копилку воспоминаний о студенческой жизни, – отмечает студентка ФИЯ Ксения Зарецкая.
Эти результаты говорят о том, что студенты факультета иностранных языков обладают высокими профессиональными навыками и умеют работать с текстами различных жанров и стилей:
– Участие в переводческих конкурсах можно назвать «боевым крещением» будущего переводчика. В любом задании всегда есть несколько особенно сложных моментов, успешных перевод которых зависит сразу от нескольких факторов – от знания нюансов грамматических структур до владения широким культурологическим контекстом. Процесс поиска верного переводческого решения способствует развитию необходимых навыков, а победа в конкурсе всегда окрыляет студентов и ведет к их дальнейшему профессиональному росту, – комментирует доцент кафедры лингвистики и теории перевода Инна Валерьевна Лисица.
Кроме того, работа студента 4 курса Данила Деркача вошла в 15 лучших в номинации «Письменный перевод поэтического текста с английского на русский язык».
Александр Терентьев
11 апреля, накануне Пасхи, у православных заканчивается Великий пост. Тем, кто соблюдал правила поста, связанные с ограничениями в питании, предстоит снова изменить рацион. Но делать это, как предупреждает доктор медицинских наук, профессор кафедры анатомии, физиологии и безопасности жизнедеятельности НГПУ, директор НИИ здоровья и безопасности Михаил Альбертович Суботялов, надо безопасно, чтобы не навредить организму.
10 апреля ректор Сергей Александрович Нелюбов провел рабочее совещание, посвященное обновлению инфраструктуры вуза в 2026 году. Проект реализуется при поддержке Министерства просвещения Российской Федерации в рамках федерального проекта «Педагоги и наставники» национального проекта «Молодёжь и дети».
8 апреля НГПУ, подведомственный Минпросвещения России, посетили делегации Купинского района и Татарского муниципального округа. Директора школ и учителя встретились с будущими педагогами, а старшеклассники посетили физическое шоу, мастер-класс по микроскопии и психологический тренинг в рамках профориентационного квеста.